বিষয় ভিত্তিক আয়াত (পর্ব - ২৭) || আল্লাহর সিফাত বা গুণাবলী (রাব্বুল আলামীন) বিষয়ক আয়াত সমূহ

আল্লাহর সিফাত বা গুণাবলী, ‘রাব্বুল আলামীন’ বিষয়ক আয়াতসমূহ


সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১৬


২৬:১৬ فَاۡتِیَا فِرۡعَوۡنَ فَقُوۡلَاۤ اِنَّا رَسُوۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ 

‘সুতরাং তোমরা উভয়ে ফির‘আউনের কাছে গিয়ে বল, নিশ্চয় আমরা বিশ্বজগতের রবের রাসূল’। আল-বায়ান

Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds, Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ২৩


২৬:২৩ قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَ مَا رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ

ফির‘আউন বলল, ‘সৃষ্টিকুলের রব কে?’ আল-বায়ান

Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?" Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ২৪


২৬:২৪ قَالَ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَهُمَا ؕ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّوۡقِنِیۡنَ

মূসা বলল, ‘আসমানসমূহ ও যমীন এবং এতদোভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর রব, যদি তোমরা নিশ্চিত বিশ্বাসী হয়ে থাক।’ আল-বায়ান

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced." Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ২৫


২৬:২৫ قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهٗۤ اَلَا تَسۡتَمِعُوۡنَ 

ফির‘আউন তার আশেপাশে যারা ছিল তাদেরকে বলল, ‘তোমরা কি মনোযোগসহ শুনছ না’? আল-বায়ান

[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?" Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ২৬


২৬:২৬ قَالَ رَبُّکُمۡ وَ رَبُّ اٰبَآئِکُمُ الۡاَوَّلِیۡنَ

মূসা বলল, ‘তিনি তোমাদের রব এবং তোমাদের পিতৃপুরুষদেরও রব’। আল-বায়ান

[Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ২৭


২৬:২৭ قَالَ اِنَّ رَسُوۡلَکُمُ الَّذِیۡۤ اُرۡسِلَ اِلَیۡکُمۡ لَمَجۡنُوۡنٌ

ফির‘আউন বলল, ‘তোমাদের কাছে প্রেরিত তোমাদের এই রাসূল নিশ্চয়ই পাগল’। আল-বায়ান

[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad." Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ২৮


২৬:২৮ قَالَ رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَ مَا بَیۡنَهُمَا ؕ اِنۡ کُنۡتُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ

মূসা বলল, ‘তিনি পূর্ব ও পশ্চিম এবং এতদোভয়ের মধ্যবর্তী সবকিছুর রব, যদি তোমরা বুঝে থাক’। আল-বায়ান

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৪৭


২৬:৪৭ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ 

তারা বলল, ‘আমরা ঈমান আনলাম সকল সৃষ্টির রবের প্রতি’। আল-বায়ান

They said, "We have believed in the Lord of the worlds, Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৪৮


২৬:৪৮ رَبِّ مُوۡسٰی وَ هٰرُوۡنَ 

‘মূসা ও হারুনের রব’। আল-বায়ান

The Lord of Moses and Aaron." Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৭৭


২৬:৭৭ فَاِنَّهُمۡ عَدُوٌّ لِّیۡۤ اِلَّا رَبَّ الۡعٰلَمِیۡنَ 

‘সকল সৃষ্টির রব ছাড়া অবশ্যই তারা আমার শত্রু’। আল-বায়ান

Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds, Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৭৮


২৬:৭৮ الَّذِیۡ خَلَقَنِیۡ فَهُوَ یَهۡدِیۡنِ

‘যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন। অতঃপর তিনিই আমাকে হিদায়াত দিয়েছেন।’ আল-বায়ান

Who created me, and He [it is who] guides me. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৭৯


২৬:৭৯ وَ الَّذِیۡ هُوَ یُطۡعِمُنِیۡ وَ یَسۡقِیۡنِ

‘আর যিনি আমাকে খাওয়ান এবং পান করান’। আল-বায়ান

And it is He who feeds me and gives me drink. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৮০


২৬:৮০ وَ اِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ یَشۡفِیۡنِ

‘আর যখন আমি অসুস্থ হই, তখন যিনি আমাকে আরোগ্য করেন’। আল-বায়ান

And when I am ill, it is He who cures me Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৮১


২৬:৮১ وَ الَّذِیۡ یُمِیۡتُنِیۡ ثُمَّ یُحۡیِیۡنِ

‘আর যিনি আমার মৃত্যু ঘটাবেন তারপর আমাকে জীবিত করবেন’। আল-বায়ান

And who will cause me to die and then bring me to life Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ৮২


২৬:৮২ وَ الَّذِیۡۤ اَطۡمَعُ اَنۡ یَّغۡفِرَ لِیۡ خَطِیۡٓئَتِیۡ یَوۡمَ الدِّیۡنِ

‘আর যিনি আশা করি, বিচার দিবসে আমার ত্রুটি-বিচ্যুতি ক্ষমা করে দেবেন’। আল-বায়ান

And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense." Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১০৯


২৬:১০৯ وَ مَاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ

‘আর এর উপর আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না; আমার প্রতিদান শুধু সৃষ্টিকুলের রবের নিকট’। আল-বায়ান

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১২৭


২৬:১২৭ وَ مَاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ

‘আর এর উপর আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না; আমার প্রতিদান কেবল সৃষ্টিকুলের রবের নিকট’। আল-বায়ান

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১৪৫


২৬:১৪৫ وَ مَاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ 

‘আর এর উপর আমি তোমাদের কাছে কোন পারিশ্রমিক চাই না; আমার প্রতিদান কেবল সৃষ্টিকুলের রবের নিকট’। আল-বায়ান

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১৬৪


২৬:১৬৪ وَ مَاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ

‘আর আমি এর উপর তোমাদের নিকট কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান কেবল সৃষ্টিকুলের রবের নিকট’। আল-বায়ান

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১৮০


২৬:১৮০ وَ مَاۤ اَسۡـَٔلُکُمۡ عَلَیۡهِ مِنۡ اَجۡرٍ ۚ اِنۡ اَجۡرِیَ اِلَّا عَلٰی رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ

‘আর আমি এর উপর তোমাদের নিকট কোন প্রতিদান চাই না। আমার প্রতিদান কেবল সৃষ্টিকুলের রবের নিকট’। আল-বায়ান

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. Sahih International

সূরাঃ ২৬/ আশ-শুআ'রা, আয়াতঃ ১৯২


২৬:১৯২ وَ اِنَّهٗ لَتَنۡزِیۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ 

আর নিশ্চয় এ কুরআন সৃষ্টিকুলের রবেরই নাযিলকৃত। আল-বায়ান

And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds. Sahih International


💖💝Thanks for being with Mohammadia Foundation. Pls Stay with us always💝💖

এই পোস্টটি পরিচিতদের সাথে শেয়ার করুন

পূর্বের পোস্ট দেখুন পরবর্তী পোস্ট দেখুন
এই পোস্টে এখনো কেউ মন্তব্য করে নি
মন্তব্য করতে এখানে ক্লিক করুন

মোহাম্মদীয়া ফাউন্ডেশনের নীতিমালা মেনে কমেন্ট করুন। প্রতিটি কমেন্ট রিভিউ করা হয়।

comment url